martes, 22 de diciembre de 2009

De tamaños...


Una tarde escuché a una niña decirle a sus papás: -quiero ser chica otra vez para usar esas ropitas. No sé qué más pequeña podría ser una nena de menos de cuatro años, pero me dejó pensando, aquello de ser pequeño podría solucionar muchos líos, con cualquier pedazo de tela podría uno hacerse sus ropas y en cualquier lado podría uno montar su tendedero...

jueves, 10 de diciembre de 2009

Cintas de colores...



Me gustaba que mamá me peinara, pusiera cintas de colores y trenzara cuidadosa-mente mi cabello. Me sentaba en una silla y mis pies, tan lejanos al piso, sentían la brisita que se colaba entre mis dedos.

'Deja de moverte', decía mamá, 'así nunca terminaremos'. No debimos terminar, así aún podría estar largo mi cabello, aún podrías trenzarlo y aún tendría que subirme a la silla como solía hacerlo.

Ella sigue comprando cintas de colores, y yo las uso con cualquier pretexto...

jueves, 3 de diciembre de 2009

jueves, 17 de septiembre de 2009

Un trozo honesto (Honest Scrap)






Después de seis meses de abandono, regreso a mi rinconcito compartido. Regresar puede ser buen pretexto para hablar de uno mismo (aunque sea un poco extraño darse cuenta lo banal que resulta), así que seguiré las indicaciones de Resih Umar, ¡gracias por la invitación!


La cosa es sencilla: escribir 10 cosas honestas acerca de uno, nominar a 8 personas más para participar y notificárselo en su blog y mencionar a la persona que nos ha nominado para participar.

After almost six months of thoughtless neglect, I'm here again. I'll take the chance to write about myself, even if it's a commonplace, so I'll respond to Resih Umar's invitation, thank you so much!

The object of this is to list 10 honest things about yourself, invite eight other bloggers, and mention the blogger who selected you.

1. Me encanta dejar las cosas para el final. No es porque me encante trabajar bajo presión, yo digo que dejo a las cosas madurar por sí solas.
1. I love to procrastinate, in my mind the things are just coming to fruition.

2. Según yo escondo bastante bien mis emociones, los demás no están de acuerdo: todos parecen darse cuenta de cómo me va.
2. I've always considered myself an even-tempered girl, everybody else disagrees about that matter, they always know how the things are going.

3. Si fuera posible basaría mi alimentación en frutas y algunas verduras. Lo malo es que me da por extrañar sabores y olores...
3. If it were possible I'd be a fruitarian, but I'd miss a lot of things!

4. Conozco a muchos que mantienen un ciclo de sueño-vigilia bastante desordenado, soy una de los que lo tienen peor.
4. I know few people with horrible sleep cycles, I'm one of them, the worst.

5. Me gusta olvidar el paraguas en casa los días que seguro lloverá.
5. I love to forget the umbrella at home, especially on a rainy day.

6. Toda mi vida he sentido una extraña fascinación por las cosas (muy) coloridas.
6. I'm fond of (very) colourful things.

7. Soy muy friolenta, de hecho casi todo el tiempo tengo frío.
7. I really feel the cold, almost all the time, even during the summer.

8. No puedo estar mucho tiempo sin escuchar música.
8. I can't pass through life without music, really.

9. Por eso lamento tanto estar tan desafinada.
9. That is why I feel so sorry to sing out of tune.

10. He descubierto lo lindo que es intercambiar cosas hechas por uno mismo (así he conocido a mucha gente maravillosa), confieso que se me ha vuelto una adicción.
10. It's wonderful to swap handmade stuff (that's how I've met so many amazing persons), I must confess that it's becoming an addiction.

Ahora mis nominados:
Now I would like to pass this to:

1. Alejandra
2. Hana
3. Kat
4. Kiddo
5. Lilyán
6. Marona
7. Michelle
8. Sugarlishes

viernes, 4 de septiembre de 2009

Tengo sueño...



...debería ir a dormir, pero seguramente tan pronto me vaya, el sueño se irá. Luego empezará a llover y no dejaré de contar las gotitas, después recordaré toda mi lista de pendientes, más gotitas, más pendientes.

Tal vez la lluvia me arrulle si me quedo bien quietecita y acurrucada...


sábado, 29 de agosto de 2009

Un barquito...


Escuché una breve conversación entre una madre y su pequeño hijo; ella preguntó para qué era el barquito de papel que había hecho, él solo respondió que había estado lloviendo mucho.
Menos mal que ya tengo barco para Chicharito...

domingo, 8 de marzo de 2009

Un boleto...



Hace unos días mi hermano buscaba desespera-damente un boleto del metro, quería evitarse una fila larguísima en la taquilla de la estación, así que todos buscamos si alguno quedaba en nuestras carteras. Después de algunos minutos de infructuosa búsqueda mi pequeña Mena gritó: -¡yo tengo uno! Con cara de extrañeza nos miramos todos (¿sería posible que nuestra nena tuviera uno?) y ella dijo: -¡es un boleto a París! -¿París?, preguntamos todos, y su mamá agregó: -nena, quiere uno del metro, ¡no a París! Y ella, sabia como solo una niña puede serlo, terminó: -¡pero es mejor un boleto a París!

Y como al final mi hermano no estuvo interesado en París, yo le pedí el boletillo a Mena. Ahora lo guardo y ahorro para ese viajecillo, ¡no vaya a ser que la cortesía de la agencia de viajes “Ásterix y Óbelix” termine por cancelar mi boletito!